18+

🔓erevan.one » Культура » Под армянский дудук и тётка Чарлея «спляшет» по-новому

Персоны

Под армянский дудук и тётка Чарлея «спляшет» по-новому

В Московском Армянском театре открыли сезон с «Тётки Чарлея»

В Московском Армянском театре открыли сезон с «Тётки Чарлея». Фото: erevan.one.

21 марта на сцене Московского Армянского театра под управлением Славы Степаняна творилось нечто невероятное. Здесь открылся 24-й театральный сезон, и сделано это было очень громко и ярко.

Театр начал с премьеры спектакля «Тетка Чарлея». Да-да, той самой тетки, которая уже больше века не дает покоя миру. В зрительном зале не было свободных мест, а во время постановки не было свободной от эмоций минуты. Мужчины, переодетые в женщин, миллионерши из Бразилии, добропорядочные барышни и влюбленные студенты, а ещё любовь, дружба, алчность – всё смешалось. И все это – под «аккомпанемент» армянского дудука… «Ереван Первый» рассказывает, как всё было.

Немного о Чарлее и его тётке

Комедию английского драматурга Брэндона Томаса «Тётка Чарлея» впервые поставили в Лондоне аж в 1892 году. И вот уже более 130 лет она не дает покоя ни режиссерам, ни актерам театра и кино. Резонный вопрос – отчего же? Все просто. В комедии поднимаются вечные темы — любовь и дружба. А также взаимовыручка, алчность. Сколь угодно может пройти времени, но люди не перестанут любить друг друга и… деньги.

У влюбленных студентов Оксфорда Джека и Чарлея выдался сумасшедший денек! Они с трепетом ждут в гости своих избранниц — добропорядочных барышень Энни и Бетти. Но вот незадача — надо же тётушке Чарлея — миллионерше из Бразилии, которую он в глаза ни разу не видел, — собраться приехать именно в этот день! Что делать-то?

Тут под руку студентам попадается их друг, актер, обедневший лорд Бабс Баберлей (дал же Бог имя), которому в театре поручили женскую роль. Студенты взмолились — дескать, с нас море шампанского, а с тебя репетиции у нас во время встречи. Ты развлекаешь тётку, будь она неладна, а мы своих подружек.

И тут новый удар — тетка задержалась (видите ли, кошка упала с поезда), а подружки приняли Бабса за эту самую миллионершу. Мало того, в тётку Чарлея влюбляется дядя Энни и Бетти. Что там началось, словами не передать…

Да надень ты парик!

Зрители были в восторге от творящегося на сцене. Фото: erevan.one.

Яркое красное платье и парик надели на актера Владислава Русских – именно он играл лорда Бабса Баберлей.

«Это мой первый спектакль в Московском Армянском театре и сразу в таком тяжёлом, если честно, для меня жанре. Потому что я не так давно закончил институт и больше чувствую себя драматическим актёром. Поэтому комедия мне тяжело далась», — сказал Владислав.

Однако зрители этого не заметили. Как играл! Только всё время пытался снять с себя парик, просил остановить эту вакханалию! Какая еще тетка Чарлея? Я Алексей! То есть лорд Баберлей! Но ему снова и снова натягивали парик на голову и заставляли играть женщину. Конечно же, все по сценарию.

Владислав пришел в театр совсем недавно, но уже успел стать неотъемлемой его частью. И все благодаря команде, признается актер.

«Я получил огромную поддержку от артистов, от режиссера Зиты Бадалян и от главного человека здесь — Славы Ашотовича. Здесь все работают как единый организм. Это уникальный театр», — сказал актер.

По телу пробежала дрожь

К слову, Владислав Русских — не единственный молодой актер в этой команде. Как рассказала режиссер Зита Бадалян, новеньких артистов в театре много, и все — с огромным потенциалом.

«Я очень рада, что у нас состоялась эта премьера. Мы очень долго ждали этого спектакля. Сегодня у меня было море эмоций, и я очень довольна», — сказала режиссер Зита Бадалян.

Не менее довольны оказались зрители. Они были в восторге от творящегося на сцене. Постановку сопровождали беспрестанные аплодисменты и смех в зале.

«Я первый раз в Московском Армянском театре. Когда я узнала, что в столице России существует армянский театр, меня это очень вдохновило. У меня даже дрожь по телу пробежала. Я познакомилась с основателем этого театра — Славой Степаняном, который оказался человеком большой души. И, конечно, каков основатель, таковы и спектакли, и сам театр. Мне сегодняшний спектакль очень понравился. Ребята играли от души. Они даже не играли, они прожили на сцене свои роли. Это было по-настоящему. Я обязательно буду приходить на все постановки», — сказала зрительница Альвина Григорян.

В каждом произведении – армянский дух

Московский Армянский театр единственный драматический театр в Москве, где играют спектакли на нескольких языках. Фото: erevan.one.

Как говорит актер Алексей Бигони-Самойлов, сыгравший в постановке отца студента Джека, «Тётка Чарлея» только «родилась» в стенах театра, ей предстоит еще долгий путь становления, спектакль будет зреть, совершенствоваться и приносить новые эмоции и зрителям, и актерам.

А сложно ли играть классическую европейскую комедию в рамках армянского театрального пространства?

«Несложно. В Московском Армянском театре спектакли разных жанров, как и в любом театре: у нас и психологические драмы, и драмы, комедии и сентиментальные комедии. Наши артисты умеют существовать и играть в любых жанрах. В комедии нужно чувствовать дыхание зала, слышать его. Можно быть свободным, раскованным, раскрыть себя как артиста. В драме всё более сдержанно, а в комедии можно показать большую актёрскую палитру. Поэтому комедии я люблю играть больше всего», — прокомментировал актер Алексей Бигони-Самойлов.

И хотя это европейская история на вечные темы, и актеры могут прожить любую историю в любых условиях (на то они и актеры), но все же эта постановка — с армянской душой. Во всем, за что не брались армяне, звучит голос Армении.

«Мы популяризируем именно армянскую культуру, но мы это делаем не только через армянских классиков, но и через мировую драматургию. Как говорит наш художественный руководитель, армянский дудук — это очень сильный армянский инструмент и армянский символ. И что бы ты на нем ни играл, он звучит всё равно по-армянски. Так и у нас — чтобы мы ни играли, мы говорим об армянском духе, о том, что такое армянская дружба, армянская любовь. Как говорят: «Россия — широкая душа». Я думаю, что про армян можно сказать то же самое. В каждом произведении мы говорим о ценностях армянского народа. Вот сегодняшний спектакль «Тётушка Чарлея» — это про самое драгоценное: про любовь и дружбу. Сегодня это большая редкость. Сегодня мы решили говорить об этом именно через это произведение», — сказала режиссер Зита Бадалян.

Продолжают традиции предшественников

Действительно, как отметила режиссер — армянский и русский народы очень похожи. Потому русско-армянский симбиоз на сцене произвел настоящий фурор. Ну а что здесь удивительного? Как говорит художественный руководитель театра Слава Степанян, в Москве, в России живут больше армян, чем где-либо — более трёх миллионов.

Кстати, Московскому Армянскому театру очень много лет. Он был открыт в 1922 году. Над его созданием работали гении, «киты» мирового театра — Константин Станиславский, Рубен Симонов, Сурен Хачатрян, его брат Арамич Хачатрян. Ленин подписали декрет об открытии этого культурного очага.

До 1952 года театр успешно работал. В постановках играли великие русские актеры — Михаил Чехов, Мария Яхонтова… Но потом театр закрыли.

А в 2002 году театр возродился благодаря Славе Степаняну. Собрали педагогов из ГИТИСа, Щукинского училища, настоящих профессионалов, актеров, и театр зажил новой жизнью. Потом международные фестивали, призовые места — про театр узнали. В театр встала очередь из желающих здесь работать. Даже в день премьеры «Тётки Чарлея» в зрительном зале сидели шесть актеров, которые пришли на прослушивание — очень хотят стать частью этой команды, вместе с известными актерами Игорем Костолевским, Эммануилом Виторганом, Ольгой Кабо, Алексеем Петренко и множеством других заслуженных артистов России.

«Мы продолжаем традиции наших великих предшественников. Сегодня мы открыли 24-й театральный сезон. В репертуаре — более двенадцати спектаклей. Больше 20 постановок были утеряны, но мы их обязательно восстановим. Мы — единственный театр, при котором действует ещё и кукольный. Мы единственный драматический театр в Москве, где играют спектакли на нескольких языках. Основной язык — русский (мы учреждение Минкульта РФ), но есть постановки и на армянском языке, конечно же, некоторые спектакли мы играем на испанском, французском, английском языках. Это позволяет нам участвовать во всех международных фестивалях — от Читы, Улан-Удэ до Нью-Йорка, мы выступали по всей Европе. К сожалению, сейчас такая сложилась обстановка, что выезжать куда-то не так легко. Но мы надеемся, дай Бог, после этой долгой чёрной полосы в мире наконец настанет белая», — сказал Слава Степанян.


Тема:
Персоны:
Рубрика: Культура / Община || Дата: 22 март 2026 12:30