18+

🔓erevan.one » Община » «Тебя зовут Ахмед, твой номер 549»: сиротам пытались стереть память и душу

Персоны

«Тебя зовут Ахмед, твой номер 549»: сиротам пытались стереть память и душу

В Москве презентовали издание книги Гарника Баняна о геноциде армян на русском языке.

Презентация книги Гарника Баняна прошла в Армянском музее Москвы и культуры наций. Фото: «Ереван Первый!»
«Вместо того чтобы играть или бегать по двору, эти мальчики семи–десяти лет обсуждали вопросы жизни и смерти».

 Это выдержка из книги Гарника Баняна (1910–1989) «Воспоминания о детстве и сиротстве: история мальчика, пережившего Геноцид». Презентация полного издания этого, без преувеличения, исторического документа прошла 26 февраля в Армянском музее Москвы и культуры наций.

Мероприятие собрало общественников, благотворителей, преподавателей – многих людей, неравнодушных к этой ужасающей странице в истории армянского народа. Книгу представили член Попечительского совета Фонда развития и поддержки русско-армянских гуманитарных инициатив «Наследие и Прогресс» и сооснователь Института Нарекаци Артур Согомонян и соучредитель Лазаревского фонда Валерий Погосян.

Модератором выступила писатель, литературовед, преподаватель РУДН Гаянэ Степанян.

История Гарника Баняна

В своей книге Гарник Банян с теплотой рассказывает о первых годах жизни в небольшом городе Кюрине. К этим счастливым детским воспоминаниям позднее он обращался в минуты отчаяния и ужаса. Вероятно, это и помогло ему сохранить себя.

Отца Гарника Баняна забрали в османскую армию в 1914 году, а семью депортировали в 1915 году в «Лагерь Смерти» в пустыне возле Хамы (Сирия). Там от жары, голода и болезней скончалось огромное количество армян. В том числе и близкие Баняна – мама, брат и сестра. Дедушка Ованес, чтобы спасти жизнь внуку, отдал Гарника в сиротский приют в Хаме. Бабушка была против, не хотела отпускать внука. Но понимала, что иного пути спасения у него нет.

Оттуда позднее Гарника перевели в детский дом в Антуре (севернее Бейрута, Ливан). Через этот детский дом, который скорее напоминал детский концлагерь, прошли около двух тысяч армянских сирот. Детей здесь заставляли говорить по-турецки. «Туркче конушун, туркче конушун!» — эту фразу Гарник запомнил на всю жизнь. А чтобы стереть армянскую идентичность, детям давали турецкие имена и присваивали номер. Как заключённым.

Детям давали турецкие имена и присваивали номер. Как заключённым. Фото: genocide-museum.am
«Директор спросил у стоявшего рядом малыша, как его зовут. Тот назвал своё армянское имя. Директор подошёл и со всей силы ударил его по лицу. Малыш упал на пол и громко заплакал, у него из носа пошла кровь. Директор заорал: «Забудь это имя, забудь! Тебя зовут Ахмед, и твой номер 549». Мы тряслись от страха. Дошла очередь и до меня. «Как тебя зовут?» — спросил он. Я машинально ответил: «Гарник». Мощный удар сбил меня с ног. Я разрыдался, но директору этого показалось мало, и он начал бить меня носком ботинка по рёбрам. Я потерял сознание», — вспоминает в своей книге Гарник.

Это лишь небольшая выдержка из книги. Но даже одного этого эпизода достаточно, чтобы осознать весь тот ужас, который пришлось пережить армянским сиротам…

Осенью 1918 года турецкая администрация покинула приют вместе с отступающей армией. Оставшихся детей взяла под опеку американская организация Near East Relief.

Банян жил в приютах в Антуре (1918-1919), Айнтабе (1919-1920) и Джебеле (1920-1925). После он работал электромонтёром, учился в Армянском колледже в Антилиасе, потом преподавал в нем. Участвовал в жизни армянской общины, писал мемуары.

История издания

Армянский оригинал воспоминаний Гарника Баняна издавали дважды в 1992 году в Ливане. Но издание было неполным. Уже после публикации в архиве семьи Баняна была обнаружена заключительная глава. В 2015 году книгу перевели на английский, в 2018 – на французский и турецкий языки.

Издание на русском языке — самое полное. Книгу выпустили благодаря Фондам «АНИВ», «Наследие и прогресс» и Музею-институту Геноцида армян. Мемуары дополнили комментариями, именными и географическими указателями, фотографиями, документами, а также картой перемещения Гарника Баняна и статьями Нарине Маркарян о политике османских властей в отношении армянских сирот. Есть в издании и очерк «Антура: приют тысячи трагедий» майора Стивена Троубриджа после посещения детского дома в Антуре в октябре 1918 года.

Иными словами, обсуждаемое издание — это не просто мемуары, а исторический документ. Работа над ним продолжалась пять лет. В процессе издатели нашли список сирот-воспитанников Антуры. Выяснилось, что среди них был и Мисак Манушян — герой французского Сопротивления, командир партизанской группы «Сталинград». 21 февраля 1944 года после показательного процесса во Франции он был расстрелян нацистами наряду с еще 22 иностранными участниками Сопротивления.

Чтобы как можно больше людей узнали

Открывая презентацию, Валерий Погосян отметил, что XX век в армянской литературе — это горечь. И больно осознавать, что далеко не все страны мира признали геноцид армян.

Открывая презентацию, Валерий Погосян отметил, что XX век в армянской литературе – это горечь. Фото: «Ереван Первый!»
«К сожалению, в той ситуации, в которой находятся армяне, нам надо бороться. Мирное время — это перерывы между войнами. Много книг издано про геноцид. Это не просто, но мы должны добиться всемирного признания геноцида, чтобы больше такого не повторилось. Как мы это видели в Арцахе в 2023 году. Евреи добились признания, а у армян эта тема отошла на второй план», — с сожалением отметил Артур Согомонян.

Кроме того, многие кровавые истории тех лет сегодня забываются, чего допускать нельзя. По словам Согомоняна, сейчас библиотека работает над видеоконтентом, который будет доступен всем желающим. Планируется сделать учебные издания, издавать аудиокниги.

«У нас одна цель — чтобы как можно больше людей узнали о нашем историческом наследии», — сказал Согомонян.

И презентация книги 26 февраля в Москве стала важным шагом на пути к этой цели.

Адвокат, общественный деятель Рубен Киракосян отметил, что представленную книгу вряд ли можно назвать детской литературой, хотя это мемуары ребенка.

«Человек смог выжить, остаться человеком и сохранить способность сопротивляться. Вы представляете, какова сила духовная была внутри этого ребенка? Как пяти-шестилетние дети смогли оказать сопротивление целой государственной системе? Это много говорит о генетическом позыве этих детей, о том воспитании, которое они получили», — сказал Рубен Киракосян.

По его словам, сегодня в России многое делается для увековечивания памяти о геноциде армян. Но этого недостаточно. Чтобы заявить о прошлых событиях, нужно провести колоссальную работу, оцифровать огромное количество материалов в самой Армении. Однако, как говорит Артур Согомонян, в нынешних условиях это кажется невозможным. На это требуются средства и немалые, которых у Армении нет. Да и живого интереса в стране к этому вопросу тоже нет.

По словам Артура Согомоняна, многие кровавые истории тех лет сегодня забываются, чего допускать нельзя. Фото: «Ереван Первый!»

«Армянин никогда не забудет своего величайшего унижения»

В финале встречи Гаянэ Степанян зачитала отрывок из книги французского писателя и журналиста Жан-Пьера Ришара «Армяне, чего бы это ни стоило» — он занимался изучением французской диаспоры.

«Армяне — народ по преимуществу умеренный, даже соглашательский, состоящий из консервативных мелких буржуа. Армянин любит знания, ордена, почести. Армянин более лоялен по отношению к правительству, чем само правительство. Более роялист, чем сам король, более коммунист, чем коммунистическая партия, более османец, чем султан, более швейцарец, чем Швейцария. Армянин стремится адаптироваться. И чтобы выжить, он старается понравиться. Это гражданин надёжный. Но своим замечательным долгожительством как нация он обязан не только этой восхитительной гибкости, доходящей иногда до заурядного оппортунизма. Своими тремя тысячами лет существования он обязан также невероятному упрямству. Ибо у армянина упрямая голова, очень упрямая. Это супер-бритонец, наделённый сверх того мастерством и чувством реальности. Он не мечтателен, как кельт. Он реалист, он расчётлив. Когда он гнёт свой позвоночник, то делает это для того, чтобы затем тем лучше его выпрямить. Никогда и ни за что в жизни он не забудет своего величайшего унижения — геноцида. Он упрекает себя за то, что был жертвой геноцида. Это существо, щедро наделённое природой. Он, умеренный буржуа, готов отказаться от всего, лишь бы была восстановлена честь его предков. Чтобы его предок был наконец символически похоронен. То есть отомщён», — подытожила Гаянэ Степанян.
Тема:
Персоны:
Рубрика: Община / Спюрк / Общество || Дата: 27 февраль 2026 13:30